Japanse dichtvorm – de roerdomp

monikk

groengele snavel
en een geel bruin verenkleed
op groene poten
staat hij roerloos in spreidstand
zo steelt de roerdomp mijn hart

©vivapo – 25/11/2016

Mijn tanka is geïnspireerd door een foto (*) die ik vandaag op Facebook zag verschijnen.

Enige tijd geleden ging ik in op de uitnodiging van Marion Driessen (Doldriest)  om op zaterdag een haiku (met 5 / 7 / 5 regels) te schrijven. Ik reageerde ook enthousiast op haar latere uitnodiging om een tanka (met 5/ 7 / 5 / 7 / 7 regels) te schrijven op zaterdag.

Ik vond (én vind) dit een moeilijke schrijfvorm en voelde een zekere aarzeling om het resultaat ook op mijn blog te posten.  De afspraak was echter: schrijf een Japans gedicht, zet het op je eigen blog met verwijzing naar de uitdaging op de blog van Doldriest én zet de link naar je eigen logje op de blog van Doldriest.  En die afspraak … wérkt! Dat werkt echter niet alleen bij mij maar ook bij Marion’s volgers.  Het werkte aanstekelijk, dus oefenden we verder.

Het werkte zo aanstekelijk dat ik deze schrijfvorm ook heb aangereikt tijdens Mijmeren op papier in het SchrijfNest van 16 november 2016 met LOSLATEN als thema. Als begeleider diende ik mijn schroom LOS TE LATEN, de schroom die ik toeschrijf aan het feit dat er een ervaren haiku-dichter in onze groep actief is. Onder de deelnemers bevinden zich echter ook een aantal ervaren dichters die nooit eerder een haiku hadden geschreven. Vorige week zetten zij hun eerste stapjes in het rijk van Japanse dichtvormen en postten zij hun eerste haiku’s en tanka’s op hun persoonlijk Facebook profiel of blog. Ik oefende zelf ook reeds – op andere dagen dan zaterdag – met deze schrijfvormen.  Een aantal vind je terug in het overzicht met elfjes van de voorbije week.

Volgende maand (**) oefenen we in het SchrijfNest opnieuw met haiku’s en senryu’s en we willen daar in 2017 ook mee doorgaan.  In analogie met de openbare Facebook groep #366 elfjes in 2016 – die ondertussen 61 leden telt – werd de Facebook groep #Mijmeren in Haiku’s en Senryu’s in het leven geroepen, voorlopig besloten, straks openbaar. Hoe een DOLDRIEST dubbeltje rollen kan!

Van harte, Viviane Van Pottelberghe – 26 november 2016

(*) Navraag leerde mij dat DUONG QUOC DINH de fotograaf is van deze foto die vrij op internet circuleert
(**) In het SchrijfNest van 7 december zijn er nog enkele plaatsen vrij; 21 december is reeds volzet.

Advertenties

7 gedachtes over “Japanse dichtvorm – de roerdomp

  1. Pingback: #366 elfjes in 2016 – 48 | vivapo's Blog

  2. Dat is genieten Viviane! Toevallig ben ik mij net ook door een tanka aan het worstelen. Ik post hem straks, als hij af is.
    O de roerdomp, die zich bijna nooit laat zien, hier zo lyrisch beschreven! Mooi. Ik ben ook helemaal in de ban van de Japanse dichtvorm…
    Hartelijke groet Bea ❤️

  3. Pingback: Japans Gedicht: Huisjes van Plezier – DOLDRIEST

  4. Viviane, wat ontzettend leuk dat mijn schrijfuitdaging heeft bijgedragen aan het ontstaan van zo’n prachtige schrijfsels!
    De foto heeft een bijzonder moment vastgelegd uit het leven van een roerdomp. En je beschrijving past er wonderwel bij. De tijd even stilgezet.

Reacties zijn gesloten.